Gaelle w Polsce

Gaelle w Polsce

Wroclaw - february, june


map Wroclaw
map Wroclaw

Wroclaw, rynek
Wroclaw, rynek

My best EVS friends
My best EVS friends :

Le weekend dernier ( du 15 au 18) , jsuis allée rejoindre mes potes SVE a Wroclaw. Cette ville se situe à environ 400 bornes vers l'ouest au nord de la République Tchèque. On est toujours au sud de la Pologne. Cest la quatrième ville d pays avec 650 000 habitants. C'est la capitale de la Silésie. C'est une des villes les plus dynamiques de Pologne. C'est une étape incontournable quand on visite la Pologne.

Dans cette ville, j'ai rejoint quatres de mes amis SVE. On a dormi chez Nuno, notre pote portugais dans une grande maison à 30 minutes du centre ville en bus. Sa maison c'est un peu l'auberge espagnole, y vivent plusieurs jeunes , la plupart sont polonais je crois. Je suis arrivee a la gare à  16h30 (biensur je devais arriver plus tot mais j'ai raté mon train à 7.33 em a la gare de Rzeszow.) Quand je suis arrivée, j'ai rejoins Amy, Marcus, Davide et Nuno qui étaient déjà là.

Ce weekend était l'occasion de fêter l'anniversaire de Nuno et de connaître la belle ville de Wroclaw.  C'etait une bonne occasion de revoir de vieux potes du training a Paris , de boire de bonnes bières et de faire la connaissance d'autres volontaires EVS qui vivent a Wroclaw. Tres bon week end , si j'ai l'opportunité , j'y retournerais

 

The last weekend (from 15th  to 18th ), I  went join my buddies EVS in Wroclaw. This city is located approximately 400 terminals to the west north of the Czech Republic. It is still in southern Poland. That is the fourth city of the country with 650000 inhabitants. It is the capital of Silesia. This is one of the most dynamic cities in Poland. It is a necessary step when visiting Poland.

In this city, I joined four of my friends EVS. It has stayed at Nuno, our buddy Portuguese in a big house 30 minutes from the city centre by bus. His house is a little "Spanish hostel", several youth live there, mostly Polish I believe. I arrived at the station at 16:30 (of course I had to come sooner but I missed my train at 7.33 em in the station of Rzeszow.) When I arrived, I joined  Amy, Marcus,  Davide and Nuno who were already there.

This weekend was an opportunity to celebrate the anniversary of Nuno and to know the beautiful city of Wroclaw. It was a good opportunity to revisit old friends from training in Paris, drinking good beer and get to know other volunteers EVS who live in  Wroclaw. Very good weekend, if I have an other opportunity, I will go back.

Thanks a lot Nuno for this week end in Wroclaw




Bridge of wishes ( pont des souhaits)
Bridge of wishes ( pont des souhaits)

Cathedrale St Jean Baptiste after war
Cathedrale St Jean Baptiste after war

Cathedrale St Jean Baptiste
Cathedrale St Jean Baptiste :

«  Cette Cathédrale du XIIIe siècle a été endommagée pendant la seconde Guerre Mondiale mais a fait l’objet depuis de nombreuses rénovations. Le quartier qui l’entoure est particulièrement reposant. »

"This thirteenth century cathedral was damaged during World War II but has since been the subject of numerous renovations. The area that surrounds it is based. "


Musee National / Muzeum Narodrowe
Musee National / Muzeum Narodrowe


the Best picture
the Best picture